S/01 · Camada de dadosData layerCapa de datos
Acesso aos sistemas onde o trabalho acontece.Access to where the work actually happens.Acceso a los sistemas donde el trabajo realmente ocurre.
Conectores nativos a CRM, ERP, e-mail, mensagens, ferramentas internas e bancos de dados. Sem ETL paralelo, sem fila de "integrações pendentes".Native connectors to CRM, ERP, email, messaging, internal tools and databases. No parallel ETL, no queue of "pending integrations".Conectores nativos a CRM, ERP, correo electrónico, mensajería, herramientas internas y bases de datos. Sin ETL paralelo, sin cola de "integraciones pendientes".
S/02 · Agentes especialistasSpecialist agentsAgentes especialistas
Um agente por tarefa. Um modelo por agente.One agent per task. One model per agent.Un agente por tarea. Un modelo por agente.
Cada agente é um especialista com prompt, ferramentas e limites próprios. O modelo é escolhido pela tarefa — não pela política de fornecedor.Each agent is a specialist with its own prompt, tools and limits. The model is chosen by task — not by vendor policy.Cada agente es un especialista con su propio prompt, herramientas y límites. El modelo se elige por la tarea — no por la política del proveedor.
S/03 · OrquestraçãoOrchestrationOrquestación
Roteamento determinístico entre agentes.Deterministic routing between agents.Enrutamiento determinístico entre agentes.
A camada acima dos agentes é código — não outra LLM tentando coordenar. Mais previsível, mais barato, auditável.The layer above the agents is code — not another LLM trying to coordinate. More predictable, cheaper, auditable.La capa por encima de los agentes es código — no otro LLM intentando coordinar. Más predecible, más barato, auditable.
S/04 · MemóriaMemoryMemoria
O que a operação aprende fica com o cliente.What the operation learns stays with the client.Lo que la operación aprende se queda con el cliente.
Conhecimento institucional, exceções vistas, padrões aprendidos — tudo guardado nos dados do cliente, exportável a qualquer momento.Institutional knowledge, seen exceptions, learned patterns — all persisted in client data, exportable any time.Conocimiento institucional, excepciones vistas, patrones aprendidos — todo guardado en los datos del cliente, exportable en cualquier momento.
S/05 · AuditoriaAuditAuditoría
Cada decisão tem um rastro inspecionável.Every decision has an inspectable trail.Cada decisión tiene un rastro inspeccionable.
Toda saída é registrada com o agente que a gerou, o input recebido e o estado do sistema. Não existe caixa-preta na operação.Every output is logged with the agent that produced it, the input received and the system state. No black box in the operation.Cada salida queda registrada con el agente que la generó, el input recibido y el estado del sistema. No hay caja negra en la operación.
S/06 · GovernançaGovernanceGobernanza
Humanos no controle do que importa.Humans in control of what matters.Humanos en control de lo que importa.
Critérios de qualidade, escalonamento de exceções e mudança de escopo são sempre humanos. Os agentes carregam o volume, não a responsabilidade.Quality criteria, exception escalation and scope changes are always human. Agents carry the volume, not the accountability.Los criterios de calidad, el escalamiento de excepciones y los cambios de alcance son siempre humanos. Los agentes cargan el volumen, no la responsabilidad.